Francês I

Código

0103097

Créditos ECTS

6

Objetivos

No final do semestre, os alunos deverão ter adquirido o nível A1, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência.

1. Compreensão e produção oral: Compreender palavras e expressões familiares e produzir expressões simples e isoladas sobre pessoas e coisas;

2. Compreensão e produção escrita: Perceber frases simples e palavras usuais e produzir frases breves sobre si próprio e outras pessoas;

3. Competência lexical e gramatical: Reconhecer e utilizar palavras e expressões simples e de uso corrente e utilizar algumas estruturas gramaticais de um repertório memorizado;

4. Competência fonética: Reconhecer e produzir, embora de forma imperfeita, os fonemas do francês padrão.

Programa

1.Conteúdos Fonéticos

    1.1 Os sons do francês

    1.2 A liaison: noções básicas

2. Conteúdos gramaticais

   2.1 As marcas de género e de número  

   2.2 O sistema do artigo

    2.3 A conjugação dos verbos regulares e dos verbos irregulares mais comuns

    2.4 O presente do Indicativo, o futur proche, o passé récent e o Impératif.

    2.5 Os pronomes possessivos, demonstrativos, interrogativos.

    2.6 A frase assertiva, negativa e interrogativa.

 3. Conteúdos temáticos

   3.1 Identificar-se, apresentar-se, descrever-se sucintamente;

   3.2 Vida familiar e relações familiares;

   3.3 Estudos e vida universitária;

   3.4 Amigos e conhecidos;

   3.5 Localização espacial e temporal;

Métodos de Ensino

Esta é uma disciplina eminentemente prática, estando previstas as seguintes atividades:
- Exercícios de leitura em voz alta, seguidos de exercícios de compreensão escrita;
- Exercícios de gramática;
- Exercícios muito simples de produção escrita;
- Exercícios de compreensão e de produção oral, através de situações simuladas e da audição de documentos autênticos.

Bibliografia

Os alunos trabalharão a partir de uma antologia organizada pela docente, contendo documentos autênticos, documentos didatizados, retirados de manuais de nível A1, exercícios de gramática e um compêndio gramatical. Os seguintes elementos bibliográficos são recomendados, em complementaridade à antologia:

Students will work with an anthology of texts, prepared by the teacher, containing authentic documents and didactical exercises and grammar exercises. The following complementary bibliography is advised:

Sylvie Poisson-Quinton, Célyne Huet-Ogle, Roxane Boulet, Anne Vergne-Sirieys, Grammaire Expliquée du Français ; Niveau Débutant, Clé International, 2003.

Josette Rey-Debove et Alain Rey (dir.), Le Nouveau Petit Robert de la Langue Française, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Le Robert, 2009.

Método de Avaliação

  • 1.ª Frequência - 50 %
  • 2.ª Frequência - 50 %