Norma e Desvio (Organização Discursiva)

Código

0200912

Créditos ECTS

7.5

Objetivos

Pretende-se com esta disciplina:

1) Consolidar conhecimentos no domínio da língua materna.
2) Conhecer e utilizar regularmente os instrumentos de normalização linguística auxiliares da oralidade e da escrita;
3) Reconhecer e descrever, de forma rigorosa, tipos de organização discursiva;
4) Analisar géneros do discurso em termos de norma e desvio.

Programa

1. Reflexão teórica e crítica sobre os seguintes aspectos linguísticos da organização discursiva:

a) Coesão;
b) Conectividade conceptual (ou coerência);
c) Estrutura temática e estrutura informacional.

2. Estudo do discurso oral e do discurso escrito, tendo em conta:

a) Os mecanismos linguísticos e comunicacionais da estruturação do discurso oral e
b) A estruturação e funcionamento do discurso escrito.

3. Análise sincrónica e exemplificação de diferentes géneros de organização discursiva:

a) Comentário (jornalístico)
b) Dissertação
c) Relatório
d) Discurso Publicitário

Métodos de Ensino

A metodologia de trabalho é de natureza teórico-prática (75%) e tutorial (25%), incluindo, por parte da docente, a exposição crítica das questões teóricas e práticas que constam do programa, a promoção da capacidade de compreensão sistemática dos conteúdos abordados, a disponibilização das condições necessárias à preparação, elaboração e apresentação oral e escrita de trabalhos de investigação na área científica do seminário.

Bibliografia

ADAM, Jean-Michel (1992), Les textes: types et prototypes, Paris, Nathan.

AUSTIN, J.L. (1962), How to do things with words, London, Oxford University Press.

BARTHES, Roland O prazer do texto, Lisboa, Edições 70, 1988.

BEAUGRANDE, Robert de (1997), New foundations for a science of text and discourse: cognition, communication, and the freedom of access to knowledge and society, New Jersey, Ablex Publishing, Vol. LXI (Série "Advances in Discourse Processes).

BENVENISTE, Emile, O Homem na Linguagem, 2ª edição, Lisboa, Veja, 1992.

BENZ, Anton e Peter Kühnlein (2008), Constraints in discourse, Amsterdam, John Benjamin (Pragmatics e beyond new series).

BLAS ARROYO, J. L. y Otros (ed.) (2006), Discurso y sociedad. Contribuciones al estudio de la lengua en contexto social, Castellón de laPlana, Universidad Jaume I. Servicio de Comunicación y Publicaciones.

BROWN, Gillian e YULE, George, Discourse Analysis, 9ª edição, Cambridge, Cambridge University Press, 1991.

CHARAUDEAU, Patrick (1992), Grammaire du Sens et de l´Expression, Paris, Éducation Hachette.

CHARAUDEAU, Patrick e MAINGUENEAU, Dominique, Dicionário de Análise do Discurso, S. Paulo, Editora Contexto, 2004.

CORBLIN; Francis e DE Swart, Henriëtte (eds.) (2004), Handbook of French Semantics, Stanford, CSLI Publications.
van DIJK, Teun A. (1996), Discourse, Racisme and Ideology, La Laguna, RCEI Ediciones.

DUCROT, Oswald (1984), Le Dire et le Dit, Paris, Editions du Minuit.

ESTRELA; Edite, SOARES, Maria Almira e LEITÃO, Maria José (2003), Saber escrever, saber falar, 7ª edição, Lisboa, Dom Quixote, 2008.

FISHER, Sophie (1999), Énonciation, Manières e Territoires, Paris, Ophrys.

FISKE, J. (2004), Introdução ao Estudo da Comunicação, Porto, Asa.

FONSECA, Joaquim (2002), Linguística e Texto / Discurso, Teoria, Descrição e Aplicação, Lisboa, ICALP.

FONSECA, Joaquim e outros (Org.) (1999), A Organização e o Funcionamento dos Discursos, Porto, Porto Editora, Tomo I, II, III.

,

HIGGINBOTHAM, James, PIANESI, Fábio e VARZI, Achille C. (Eds) (2000), Speaking of events, New York, Oxford, Oxford University Press.

LABOV, William (2008), Padrões Sociolinguísticos, Trad. Marcos Bagno, Mª Marta Pereira Scherre e Caroline R. Cardoso. São Paulo, Parábola (Lingua[gem]; 26).

MAINGUENEAU, Dominique, Os termos-chave da Análise do Discurso, Lisboa, Gradiva, 1997 (Trad. A. Coelho da Silva).

MARQUES, Levi Filipe dos Santos (2009), A Semântica das Linguagens dos Jovens em Séries Televisivas, Dissertação do Mestrado, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras.

MATEUS, H. Mira e outras, Gramática da Língua Portuguesa, 5ª edição, Lisboa, Caminho, 2003.

MATEUS, Maria Helena Mira e NASCIMENTO, Fernanda Bacelar do (2005), A língua portuguesa em mudança, Lisboa, Caminho.

NEWMARK, Peter, Manual de traducción, versão espanhola de Virgilio Moya. 6ª ed.. Madrid: Cátedra, 2010 (Lingüística) (Tit. orig.: A textbook of translation).

PEREIRA, M. Luísa Álvares (2001), Para uma didáctica textual – tipos de texto/tipos de discurso e ensino do Português, Aveiro, Universidade de Aveiro.

PINTO, A. Guedes (1997), Publicidade: Um Discurso de Sedução, Porto, Porto Editora.

PINTO, Rosalice Botelho Wakim Souza (2006), Argumentação em gêneros persuasivos [Documento electrónico]: um estudo contrasitivo /Lisboa : [s. n.], 2006. - 1 CD-ROM. - Dissertação para obtenção do grau de Doutor em Linguística, apresentada à Universidade Nova de Lisboa.

RAPOSO, Eduardo Paiva e outras (Orgs.) (2013-2020). Gramática do Português. 3 volumes. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

REI, J. Esteves (1995), Curso de Redacção – O Texto, Porto, Porto Editora.

ROULET, Eddy, FILLIETTAZ, Laurent e GROBET, Anne (2001), Un modele et un instrument d'analyse de l'organisation du discourse, Berne, Peter Lang.

SANTOS, Isabel Maria de Almeida (2006), Norma e codificação [Documento electrónico]: a produção linguístico-gramatical portuguesa, Coimbra: [s. n.], 1 CD-ROM. - Dissertação de Doutoramento em Letras, na área de Línguas e Literaturas Modernas, apresentada à Universidade de Coimbra.

SHYLDKROT, Hava Bat-Zeev e LE Querler, Nicole (dir.) (2005), Les Périphrases Verbales, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company (Linguisticae Investigationes: Supplementa 25).

Método de Avaliação

  • Participação ativa e positiva nos seminários - 20 %
  • Teste escrito - 50 %
  • Trabalhos práticos complementares - 30 %